CO129-434 - Governor Sir May - 1916 [7-8] — Page 567

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All

T

.gno*ngH to Jremeergå amodeuɔ saenidɔ-olgad est

ert bro'yteetail olunatira alH to JnemISVOð S♫T

to avotieeb vilautum gried ontdɔ to olduqa♬ ad♬ to trGMAT19 VOD brs emoteu5 eşittrall svenido add to sumerez odd guibsang-eisz avad esie:moo han ebant to stitened Ianrqiser golwoes to .Jnenserzo galwollol ent shulamos of benglarebnu edt beskraftve

I sfoitza

Testo to eɛenido to Ienaev gnilice anioz-nes ym ennen laul a317 ban, noitoudaros Blind shshsA gnożycol to sredow arid ni slovį to mitalugar tetted edt 10% =;tadt selstrebiu ynolo0 Jadd to treameroð edt 88 10 gribart en rent te besnenti ed lade sinut IIA (8) ameoll a betnera ed IIada drug on bra,salmuş gażdej

lade aout gaidai? A lomit omoa aút de assuolo ¿tod ni „gridalt marið merito saoqwq yas rot beyolque ed don

o ddiw dnut yieve yiqque ¡Imis tedsak wodiah oft (d) dood-aasq e to mæt edd ni roldantekger to stasilitzes

.noqu beerga ylloutım sa

ynolo” edt at droq yoe evnel Jon yen szaut galberT (0)

MOTì .M.2 00.ð bna .m.q oo.d to awod edt neewded .m.a os.d of .m.q oo.) To (evtaufmnt) dozali of redoĴoð

.reduetqe2 of firqå mort

batning redmum edasititmo Tiedt evad Ifade edet galdelT (b)

wodzah editć za rannam a dove nt alleenkam riadł no

yd bestiere es llads noteirrequl „Jɔerib yan tefasil

.babyzen Betoda zero yłłzodłus daitira reqorq edi

edé mort erudraqah to da lavirza no adnut galbert IIA (®)

e'retaal zwodzali add da zamin bra tetre ifade quafor -:#droq galwollat ent to eno de noidadů

O let gull icƐ now ŁalandƐ „MizoJOIT

09 ist,mebreɗA „20% usт anů,vadɔ govedo

.IJAMUAY

Telnet?

Isudom yd beizav ed you feil svoda edt todd babivor¶

consent at my time.

562

(f) Every junk on entering and on clearing at a port in

Hongkong shall have its pass book certificate and also

its Chinese Maritime Customs pass book endorsed and

dated by the Harbour Authority. The Harbour Authority

shall satisfy himself, on each occasion when a junk enters a port in the Colony, that such junk has reported at the proper Chinese Maritime Customs station both

on its voyage to the Colony and on its last voyage from the Colony.

(g) If any junk fails to produce its Chinese Maritime

Customs pass book and proof of payment of Customs dues

the Harbour Authority shall forthwith report the matter

to the Commissioner of Customs; and he shall detain

such junk as security for the payment to the Chinese Maritime Customs of such dues and penalties as would

be payable under the regulations of the Chinese Maritime Customs if the junk has been detained in

similar circumstances in Chinese waters.

(h Every trading junk on entering or clearing at a port

in the Colony shall deposit with the Harbour Authority

a manifest in duplicate of all cargo carried. The Harbour Authority shall forthwith forward one copy

of such manifest to the Commissioner of Customs.

Article II

----

(a) The Government of Hongkong agrees to tax all salt,

other than salt in transit with or without transhipment under band, that is imported into or produced in the Colony. The tar shall be at the rate of 82.50 a picul,

except that in the case of salt used for salting fish

the Government of Hongkang may impose such lower rate

of tar as it may deem expedient.

(b) Every vessel bringing salt into the waters of the

Colony shall declare to the Harbour Authority the

quantity, port of origin, and destination of such salt.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.